Stuff for people who are still a bit untamed, young at heart and full of dreams.

Sunday, 23 May 2010

It's Official!

It definitely is spring. I was woken up by a cuckoo this morning. And by bright sunshine. A swallow is feeding her offspring just above my bedroom window; a beautiful busy little bird. And the hawthorn in front of our house is in full bloom. So is the rowan behind the house. There is already this specific haze above the sea which speaks of warm summer days and soft breezes...

Also, jetzt habe ich den offiziellen Beweis: Es ist Frühling! Heute morgen weckte mich der Ruf eines Kuckucks. Und strahlender Sonnenschein. Eine Mehlschwalben-Pärchen füttert seine Jungen alle fünf Minuten direkt unter'm Dach über meinem Schlafzimmerfenster. Hübsche, geschäftige kleine Gesellen. Der Weissdorn vor dem Haus ist in voller Blüte genauso wie die Eberesche hinter dem Haus...

I just discovered the lovely blog (something you would like, Lynn, Coral, Betty, Angela) by Maaria: Do not even start about me being "Suomenhullu", Angie! We established that about twenty years ago!

Ich habe gerade den tollen blog von Maaria entdeckt:
Ihr werdet ihn mögen. So viele textile Ideen!

The last few weeks I spent quite a bit time on mixed media mirrors. I haven't got around to produce a tutorial yet, but it will come soon. Actually, once I've got more mirror blanks to decorate, which - living on an island - means a trip to the mainland...

In den letzten paar Wochen habe ich mich vor allem mit Mixed Media beschäftigt. Ein paar Spiegel waren dabei das Hauptresultat. Ich bin noch nicht dazu gekommen, eine Anleitung zu erstellen, aber das kommt schon noch! Um genau zu sein, wenn ich wieder Spiegelrohlinge habe. Wenn man auf einer Insel lebt, heisst das, einen Ausflug auf's Festland zu unternehmen...

This one is called Bloodred Love. I know, I know, the ever present vampire theme... I was more fascinated by the colour combination of black and red. And to add to the slightly sinister or mysterious atmosphere, a hint of midnight blue... Apart from collageing with papers and painting I have used three dimensional bits and pieces on it to give the mirror frame more structure.

Dieser hier heisst Blutrote Liebe. Ja, ja, das Vampir Thema. Ist ja so populär, ich weiss. Aber ich war mehr fasziniert von der Farbkombination schwarz - rot. Und um das Ganze noch ein bisschen mehr sinister zu gestalten, ein Hauch von dunklem blau... Abgesehen von Farbe und Papier Collage habe ich dreidimensionale Objekten verwendet, die dem Spiegel noch mehr Struktur geben.

I did the same in my Carissima Mia mirror. Only the colour scheme is far more on a bright side and the stuck on elements are small and cheerful.

Das Gleiche habe ich mit meinem Carissima Mia Spiegel gemacht. Nur die Farbwahl ist hier auf der heiteren Seite und die verwendeten Elemente sind klein und "niedlich".

This one here is called Diva, and I wanted to underline the feminine. So everything is in powdery colours, almost a bit ethereal. I used a tiny bit of transparent glitter. And of course flowers and stars for the diva. I think the final result is pretty much like a diva. Not exactly anchored in the ground but airy and heavenly...

Na, und der hier heisst Diva. Die Collage sollte vor allem sehr feminin wirken. Dazu habe ich rosa und blaue Pudertöne gewählt, und einen winzigen Hauch von Perlmutter-Glitter. Ich finde das Ganze macht nun doch einen sehr weiblichen, beinahe etwas ätherischen Eindruck. Naja, halt wie eine Diva, nicht ganz auf dem Erdboden aber himmlisch...

And now, I'm off to play with my flower beads!

Und jetzt geh' ich mit meinen Blumenperlen spielen!

Sunday, 9 May 2010

Here Come the Spoons...

Honestly, I promise I will stop before this turns into one of these "X ways to alter a spoon" blogs. But I have to confess, the way in which this spoon project developed, is quite exciting.

The next two spoons I worked on, were absolutely unwilling to let themself to be broken (I had planned to change them into pendants). Not even heating them up brought any result. All I managed to do was bending their handles. I decided on making a spoon mobile for the garden with them. In the next step I coated them with alcohol inks (Adirondack) and made a little collage with different papers and wordings. I used Modpodge to stick the papers on.

Also, ich verspreche,dass das hier nicht in einen "X Arten einen Löffel zu verwandeln" ausartet. Obwohl ich zugeben muss, dass mich das Eigenleben meines Loeffelprojekts schon fasziniert.

Die nächsten beiden Löffel, die ich in Angriff nahm, wollten sich um nichts in der Welt brechen lassen. Alles was ich (auch mit erhitzen) zustande brachte, war, den Griff zu biegen. Also beschloss ich, dass sie Teil eines Mobile für unseren Garten werden sollten. Ich grundierte den ganzen Löffel mit Tinte auf Alkoholbasis. Dann fügte ich eine kleine Collage mit Blumen und Worten hinzu.

Alles, was ich nun noch machen muss, ist die Teile an Fäden zu hängen.

All that's left to do is to string the spoons into a mobile.

The next spoons were even more stubborn. I heated them until they glowed with the intention to break a part of the handle off (which worked) and to bend the rest into a loop for a pendant. Yeah, that was the intention. But the bending bit ended with a clear break very near to the spoon part. So I will have to drill a hole into the little "stump" of the handle.

Die nächsten Löffel waren noch eigensinniger. Ich brachte sie über offener Flamme zum Glühen damit ich einen Teil des Griffs abbrechen konnte (was auch klappte). Den Rest wollte ich dann zu einer Oese biegen. Pech war, dass der Griff schliesslich kurz über dem Löffelteil abbrach. Es blieb nichts anderes, als dort ein Loch zu bohren.

To make a pendant, I hammered the spoon part flat, inked the spoon with alcohol ink, made a little collage with different papers and finally glued a semi-precious stone cabochon and a little rhinestone to it. For the collage I used Modpodge. The stones were stuck on with superglue and at last, I gave the pendant a careful coat with diamond glaze.

Um den Anhänger zu machen, hämmerte ich den Löffel flach. Dann gab ich ihm eine Basisgrundierung mit Tinte auf Alkoholbasis (z.B. Adirondack von Tim Holtz).
Auf diese Basis kam eine Collage aus verschiedenen Papieren, geklebt mit PVC Leim (Modpodge ist genial). Als alles trocken war befestigte ich ein Halbedelstein Cabochon und einen Strassstein mit Superglue. Zu guter Letzt versiegelte ich alles mit einer Schicht Diamond Glaze von Judikins.

I made two more spoons after the same idea. The only difference was that I didn't hammer them flat. I just wanted to see how they looked without doing that and whether the collageing bit would work out on them since they were much smaller than the ones I used for the mobile. The result is something quite retro, if not Victorian looking:

Zum Schluss wollte ich mein Glück bei zwei kleineren Löffeln ausprobieren. Es interessierte ich, was passieren würde, wenn ich eine Collage in den nicht flach gehämmerten Löffel einfügen würde. Also, ich finde das Resultat sieht so richtig schön altmodisch, irgendwie Viktorianisch aus...

You see, there is no reason to chuck out all those old spoons out. They can always have a new life...

Kein Grund also, alte Löffel zum alten Eisen zu werfen, wenn sie doch noch ein gutes zweites Leben haben können...

Saturday, 1 May 2010

Last Line Blogfest

Thanks to Roland D. Yeomans I discovered that there's a lot of creative writing going on blogspot. Weird that I never thought about that one...

I like the idea of Lilah Pierce's "last line" festival. Reading all the posts makes me wanting to read what happens before the last line. Funny enough, reading through some of them, the left side of my brain came up with all kind of possible stories for the endings. It felt almost like a Creative Writing game!

For all, who have something in their drawers with exciting last lines. Let us read them! Here's the link to Lilah's blogfest:

And here are my last lines from the first chapter of MWP:
"A movement at the corner of his right eye made him jump. They were near! His chest expanded painfully as he gulped for air and started to bolt. Some of the sconces along the damp walls held flickering candles, but the end of the hall was shrouded in darkness. Tim stumbled on. His heartbeat was racing. He dived into the shadows and found himself in a dead end. There was no escape. Only an old mirror covered the wall. His own pale face stared at him. Wide eyes glowed darkly underneath the shadow of his hood. His monk's robes were torn, and he held a golden object in his hand. The metal reflected the dim light of the candles much brighter than they actually were. For a moment Tim felt blinded. The sound of steps echoing from the walls had ceased only moments ago. It was dead quiet. Even the chilly air seemed to breathe silence. A water droplet fell from the damp ceiling. Splish! Then, silence again. The place felt eerie. Tim held his breath. And then, he saw it! Behind his back, a sword, gripped by muscular hands rose, hovered in the air and then, accompanied by a mighty roar, it crashed down towards his head...."

It's going to be a childrens' (10 - 12 yrs) book i.p. And no, I'm not going to frighten the poor weans away!

Sorry, kein deutscher Text heute, das blogfest ist leider englischsprachig. Morgen kommt der zweite Teil der Loeffel.